README.html
7.28 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
<!DOCTYPE html><html><head><meta charset="utf-8"><title>README</title></head><body><article class="markdown-body"><h1>
<a id="user-content-modelo-latex-para-monografias-da-universidade-de-Évora" class="anchor" href="#modelo-latex-para-monografias-da-universidade-de-%C3%89vora" aria-hidden="true"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Modelo <code>LaTeX</code> para monografias da Universidade de Évora</h1>
<h2>
<a id="user-content-resumo" class="anchor" href="#resumo" aria-hidden="true"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Resumo</h2>
<pre><code>propósito, principais características
</code></pre>
<ul>
<li>Facilitar a tarefa de normalizar o aspecto das dissertações na UE</li>
<li>Aplicar a <a href="http://www.uevora.pt/media_informacoes/Identidade-Visual-Corporativa">identidade visual corporativa</a> e as regras definidas pelo <a href="http://www.iifa.uevora.pt/documentos/Doutorandos">IIFA</a>
</li>
</ul>
<h2>
<a id="user-content-uso-comum" class="anchor" href="#uso-comum" aria-hidden="true"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Uso comum</h2>
<ul>
<li>
<p>Escrita da dissertação completa:</p>
<ul>
<li>organiza a estrutura do documento</li>
<li><code>\tueDOCUMENTO</code></li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Capas, contra-capa e lombada:</p>
<ul>
<li>produz apenas as páginas "exteriores"</li>
<li><code>\tueCAPAS</code></li>
</ul>
</li>
</ul>
<h3>
<a id="user-content-pressupostos" class="anchor" href="#pressupostos" aria-hidden="true"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Pressupostos</h3>
<ul>
<li>Sistema operativo: indiferente, mas não foi testado no <em>Windows</em>;</li>
<li>Distribuição do <code>TeX</code>: indiferente, desde que recente (menos de três anos) e que inclua o <code>xelatex</code>;</li>
</ul>
<h3>
<a id="user-content-convenções" class="anchor" href="#conven%C3%A7%C3%B5es" aria-hidden="true"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Convenções</h3>
<ul>
<li><p>Os documentos de texto têm de ser guardados com codificação <code>utf-8</code>. Os editores sugeridos abaixo têm essa opção;</p></li>
<li>
<p><strong>Preâmbulo <code>LaTeX</code>:</strong> (Comandos e definições <code>LaTeX</code> que <strong>têm</strong> de estar antes do início do texto) Por omissão...</p>
<ul>
<li>são processados os índices (<code>\makeindex</code>)</li>
<li>
<strong>Estas opções podem ser alteradas</strong> com <code>\tuePREAMBULOLATEX{...}</code>
</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>Preâmbulo do documento:</strong> (Textos antes da página 1) Por omissão...</p>
<ul>
<li>tem a seguinte estrutura:
<ul>
<li>o prefácio (<code>\include{prefacio}</code>) definido no ficheiro <code>prefacio.tex</code>
</li>
<li>os agradecimentos (<code>\include{agradecimentos}</code>) definidos no ficheiro <code>agradecimentos.tex</code>
</li>
<li>a tabela de conteúdos (<code>\tableofcontents</code>), <em>gerada automaticamente</em>
</li>
<li>a lista das figuras (<code>\listoffigures</code>), <em>gerada automaticamente</em>
</li>
<li>a lista das tabelas (<code>\listoftables</code>), <em>gerada automaticamente</em>
</li>
<li>a lista de acrónimos (<code>\include{acronimos}</code>)</li>
<li>o sumário (<code>\include{sumario}</code>) definido no ficheiro <code>sumario.tex</code>
</li>
<li>a tradução do sumário (<code>\include{abstract}</code>) definido no ficheiro <code>abstract.tex</code>
</li>
</ul>
</li>
<li>
<strong>Estas opções podem ser alteradas</strong> com <code>\tuePREAMBULO{...}</code>
</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><strong>Bibliografia:</strong> Por omissão...</p>
<ul>
<li>a bibliografia está definida no ficheiro <code>./bibliografia.bib</code> (<code>\bibliography{bibliografia}</code>)</li>
<li>são listadas <strong>todas</strong> as entradas desse ficheiro, mesmo que não sejam feitas referências no texto (<code>\nocite{*}</code>);</li>
<li>as referências são apresentadas, no texto, no estilo <code>alpha</code> (<code>\bibliographystyle{alpha}</code>)</li>
<li>
<strong>Estas opções podem ser alteradas</strong> com <code>\tueBIBLIOGRAFIA{...}</code>
</li>
<li>Mais informação em <a href="http://www.bibtex.org/">BibTeX</a>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h3>
<a id="user-content-opções" class="anchor" href="#op%C3%A7%C3%B5es" aria-hidden="true"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Opções</h3>
<ul>
<li>Grau: <code>doutoramento</code> ou <code>mestrado</code>
</li>
<li>Área científica: <code>ct</code> (Ciência e Tecnologia), <code>csh</code> (Ciências Sociais e Humanas) ou <code>artes</code> (Artes)</li>
</ul>
<h2>
<a id="user-content-estrutura-base-das-monografias" class="anchor" href="#estrutura-base-das-monografias" aria-hidden="true"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Estrutura base das monografias</h2>
<ul>
<li>Capa, Subcapa e Dedicatória</li>
<li>Preâmbulo: antes da página 1; páginas com numerais romanos
<ul>
<li>Prefácio</li>
<li>Agradecimentos</li>
<li>Tabela de conteúdos, Lista de figuras, de tabelas e de acrónimos</li>
<li>Sumário</li>
<li>Abstract</li>
</ul>
</li>
<li>Conteúdo (da página 1 em diante; páginas com numerais árabes)
<ul>
<li>Capítulos "comuns"</li>
<li>Apêndices</li>
</ul>
</li>
<li>Material Auxiliar
<ul>
<li>Bibliografia</li>
<li>Índice remissivo</li>
</ul>
</li>
<li>Contracapa</li>
</ul>
<h2>
<a id="user-content-ficheiros" class="anchor" href="#ficheiros" aria-hidden="true"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Ficheiros</h2>
<ul>
<li>
<code>main.tex</code> - define os parâmetros individuais da monografia:
<ul>
<li>o título: <code>\tueTITULO{...}</code>
</li>
<li>o sub-título: <code>\tueSUBTITULO{...}</code>
</li>
<li>o nome do candidato: <code>\tueCANDIDATO{...}</code>
</li>
<li>o curso: <code>\tueCURSO{...}</code>
</li>
<li>a especialidade (opcional): <code>\tueESPECIALIDADE{...}</code>
</li>
<li>o título do orientador/a: <code>\tueMFORIENTADOR{...}</code> (em geral, <code>Orientador</code> ou <code>Orientadora</code>)</li>
<li>o nome do orientador/a: <code>\tueNOMEORIENTADOR{...}</code>
</li>
<li>o título do co-orientador/a (opcional): <code>\tueMFCOORIENTADOR{...}</code> (em geral, <code>Co-orientador</code> ou <code>Co-orientadora</code>)</li>
<li>o nome do orientador/a (opcional): <code>\tueNOMECOORIENTADOR{...}</code>
</li>
<li>o departamento: <code>\tueDEPARTAMENTO{...}</code>
</li>
<li>a escola: <code>\tueESCOLA{...}</code>
</li>
<li>a data da dissertação: <code>\tueDATA{...}</code>
</li>
<li>a dedicatória: <code>\tueDEDICATORIA{...}</code>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>
<a id="user-content-informação-online-sobre-o-latex" class="anchor" href="#informa%C3%A7%C3%A3o-online-sobre-o-latex" aria-hidden="true"><span class="octicon octicon-link"></span></a>Informação <em>online</em> sobre o <code>LaTeX</code>
</h2>
<ul>
<li>Entrada: <a href="http://www.latex-project.org/">LaTeX Project</a>
</li>
<li>Perguntas/Respostas: <a href="http://tex.stackexchange.com/">TeX@stackexchange</a>
</li>
<li>Editores
<ul>
<li>"principiante": <a href="http://www.lyx.org/">LyX</a>
</li>
<li>"iniciado": <a href="http://www.xm1math.net/texmaker/">Texmaker</a> e <a href="http://texstudio.sourceforge.net/">TeXstudio</a>
</li>
</ul>
</li>
<li>Comunidade: <a href="http://latex-community.org/">LaTeX Community</a>
</li>
<li>Exemplos: <a href="http://www.texample.net/">TeXample.net</a>
</li>
<li>Modelos: <a href="http://www.latextemplates.com/">LaTeX Templates</a>
</li>
</ul>
</article></body></html>